freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

Posts Tagged ‘Translation’

Subtitling-Communities geschlossen

Am 22. November 2014 wurde eine der populärsten Provider für Untertitel zu ausländischen Filmen, TV-Shows und Online-Learning-Seiten geschlossen , die per Crowdsourcing operierte, und das seit 15 Jahren: shooter.cn. Gleichzeitig wurde eine andere Webseite, YyeTs.com, geschlossen (bwz. „vorüber geschlossen, um Inhalte aufzuräumen“, so die Meldung auf der Webseite), die chinesische Übersetzungen und piratierte Videos bereitstellte. [...]

Mit dem Kopf durch die chinesische Mauer

Hier die Vorstellung dieser Nummer von Martin Winter, dem Herausgeber der Nummer: Die Nummer 62 des Literaturmagazins “Wienzeile” ist gedruckt! Mit Texten von Hsia Yü 夏宇, Yan Jun 顏峻, Hung Hung 鴻鴻, Zheng Xiaoqiong 鄭小瓊, Yu Jian 于堅, Ma Lan 馬蘭, Qi Ge 七格, Wu Yinning 吳音寧, Lin Weifu 林維甫, Tong Yali 彤雅立, Pang Pei 厖培, Liao Yiwu [...]

Zu Gast in der 2666 Library: Lawrence Liang und Tangcha Project

Ein Kleinod an sich in Shanghai sind die 静安别墅,die Jing’an-Villen, ein Viertel, in dem die Zeit (fast) stehen geblieben zu sein scheint: die typischen Shanghaier Lane-Häuser, wo die “Ureinwohner” wohnen, sich aber auch eine ganze Reihe von Kaffees, Shops usw. angesiedelt sich haben (wobei es in letzter Zeit stiller geworden ist, weil die Bewohner sich [...]