freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

Hu Yong: Drei Trends im chinesischen Internet 2011

Wenn man das chinesische Internet des Jahres 2011 betrachtet, so kann man drei wesentliche Trends feststellen. Der erste Trend zeigte sich darin, dass weniger emotional-nationalistische Inhalte, sondern verstärkt Fragen des öffentlichen Wohlergehens diskutiert wurden. Der zweite Trend war die Zunahme dessen, was wir die „gesellschaftliche Macht des Internet“ nennen könnten. Und der dritte Trend bestand darin, dass die Regierung noch unsicherer wurde, welche Rolle sie in einer vernetzten Gesellschaft einnehmen sollte. Während sich in China inzwischen eine vernetzte Zivilgesellschaft herausgebildet hat, gibt es nach wie vor kaum Regierungsmitglieder, die Internet-gebildet sind (网络化的治理者).

Read the rest of this entry »

Hu Jintao: Unbeirrt auf dem Weg zur sozialistischen Kulturgroßmacht

Dies ist ein Auszug aus einer Rede, die Hu Jintao bei der Zweiten Plenarversammlung der Sechsten Plenums des 17. Zentralkomitees am 18. Oktober 2011 gehalten hat und die in der internationalen Presse großes Echo gefunden hat, z. B. in der New York Times (“China’s President Lashes Out at Western Culture”) oder The Telegraph (“Chinese President Hu Jintao warns of cultural warfare from West”). Meine Übersetzung.

Der kulturelle Aufbau ist ein wesentlicher Bestandteil des gesamten sozialistischen Unterfangens mit chinesischen Charakteristika, und die prosperierende Entwicklung der Kultur ist ein wichtiges Ziel beim umfassenden Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand. Die Entschließung, die die Plenarsitzung verabschiedet hat, stellt eine vollständige Zusammenfassung der Ergebnisse und Erfahrungen der führenden Rolle der Partei beim kulturellen Aufbau dar und analysiert im Detail die Situation und Aufgaben, mit denen wir uns beim Aufbau konfrontiert sehen. Ausgehend von den gesammelten Erkenntnissen der Partei, beschreibt sie den Entwicklungspfad einer sozialistischen Kultur mit chinesischen Charakteristika und legt die strategischen Ziele zum Aufbau einer sozialistischen Kulturgroßmacht sowie die Leitidee, die wesentlichen Prinzipien, Ziele, Aufgaben und politische Maßnahmen fest, um unter neuen Bedingungen eine kulturelle Reform und Entwicklung zu erzielen. Die Entschließung ist ein programmatisches Dokument, das die Richtung der kulturellen Reform und Entwicklung unseres Landes in der aktuellen und zukünftigen Phase darlegt. Die gesamte Partei ist angehalten, sie sorgfältig zu studieren und nachzuvollziehen, den Geist der Plenarsitzung umzusetzen und für die Umsetzung der von der Plenarsitzung vorgegebenen Ziele zu kämpfen. Read the rest of this entry »

CNNIC: Neue Statistik-Plattform

Das CNNIC (China Internet Network Information Center) hat eine neue “offene Sharing”-Plattform (Eigendefinition) gelauncht, die der Internet-Industrie statische Daten über die Internetnutzung und das Userverhalten zur Verfügung stellt. Eine ausgewählte Usergruppe wird in Echtzeit gemonitort und die so gewonnenen Daten werden zugänglich gemacht. Die URL der Plattform: 互联网数据.中国