freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

Biography

Ingrid Fischer-Schreiber

Born 1956 in Vienna / Austria

1974–1978: Institute of Translational Science, University of Vienna (French, Italian), MA in 1978

1977–1980, 1983–1984: Institut of Sinology, University of Vienna

1980–1982: Language Institute Beijing (now: Beijing Language and Culture University)

Since 1985 freelance translator (for French, Chinese and English) with a focus on East Asian philosophy, future trends, globalization, digital culture.

Clients: Diogenes, Fischer, Campus, DVA, O. W. Barth, Krüger,  Bollmann, Springer, Hugendubel, Veritas, documenta, Sammlung Essl, Architekturzentrum Wien, Kunstforum …

Since 1988 freelance editor for different German pulishers (Fischer, Campus, Krüger, Scherz, Veritas, Bacopa, Styria) and Austrian cultural institutions (Ars Electronica, OK Offenes Kulturhaus, Lentos Art Museum Linz, Art University Linz …)

Co-Author of
Ingrid Fischer-Schreiber, Franz-Karl Ehrhard, Kurt Friedrichs, Michael S. Diener: The Shambala Dictionary of Buddhism and Zen, Shambala 1996; The Shambala Dictionary of Taoism, Shambala 1996
F. Volpi, M. Koettnitz (Hrsg.), Großes Werklexikon der Philosophie, Alfred Kröner Verlag, Stuttgart 1999 (chinese philosophy)

Project management for Ars Electronica, basis wien, WCFA

2005-2008:  Coordinator of the Ludwig Boltzmann Institute Media.Art.Research, Linz  (part time)
2009-2011: Ars Electronica Office in Shanghai
2010-2011:  Project management for swissnex China (Shanghai)