freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

Archive for the ‘Politik’ Category

Wan Gang: Massen-Entrepreneurship und Innovation in China

Quelle: http://m.sohu.com/n/434172153/?_trans_=000115_3w Der chinesische Minister für Wissenschaft und Forschung, Wan Gang 万钢,hat am 11. Januar 2016 anlässlich der Arbeitssitzung zu Wissenschaft und Technik gesagt, das nationale Programm zur Förderung von „Innovation und Existenzgründung durch breite Volksmassen“ 大众创业、万众创新 würde frischen Schwung in die wirtschaftliche Entwicklung des Landes bringen. Laut Wan gibt es jetzt ganz China mehr als [...]

2016: Jahr der Innovationen fürs chinesische Internet

Bei der Nationalen Online-Propaganda-Arbeitskonferenz 全国网络宣传工作会议 am 5. und 6. Januar im Beijing, bei der Vertreter der Cyberspace Administration China (CAC) sowie die Chefs von Webseiten wie People’s Daily Online teilnahmen, ging es um innovative Konzepte für die “Online-Propaganda-Arbeit”, die den Internet-Management-Weg des Sozialismus mit chinesischen Charakteristika 国特色社会主义治网之道 stärken soll. Auf gut Deutsch: Es soll dafür [...]

Li Keqiang und seine Vorliebe für die Crowd und deren Weisheit

Li Keqiang setzt bei der Erneuerung der chinesischen Wirtschaft ganz aufs Internet (Internet+) und die “Vier Crowds” 四众: Kreativität der breiten Bevölkerung 众创, Crowdsourcing 众包, Unterstützung durch die Massen 众扶 und Crowdfunding 众筹. So sollen Ressourcen für R&D und menschliche wie materielle Ressources aktiviert und der Ressourceneinsatz besser koordiniert werden. Li hat einmal mehr betont, [...]