freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

Archive for the ‘Digitale Kultur’ Category

Gender-Mainstreaming auf Chinesisch

Seit einiger Zeit ist auffallend, dass im Internet immer öfter auf die neutrale Pinyin-Umschrift “TA” zurückgegriffen wird, wenn es darum geht, sich geschlechterneutral auf eine dritte Person zu beziehen. Zum Beispiel hier: 这个网络的每个节点,都是由你、我、TA这样的互联网用户志愿构筑起来的…

Hu Yong: Drei Trends im chinesischen Internet 2011

Wenn man das chinesische Internet des Jahres 2011 betrachtet, so kann man drei wesentliche Trends feststellen. Der erste Trend zeigte sich darin, dass weniger emotional-nationalistische Inhalte, sondern verstärkt Fragen des öffentlichen Wohlergehens diskutiert wurden. Der zweite Trend war die Zunahme dessen, was wir die „gesellschaftliche Macht des Internet“ nennen könnten. Und der dritte Trend bestand [...]

CNNIC: Neue Statistik-Plattform

Das CNNIC (China Internet Network Information Center) hat eine neue “offene Sharing”-Plattform (Eigendefinition) gelauncht, die der Internet-Industrie statische Daten über die Internetnutzung und das Userverhalten zur Verfügung stellt. Eine ausgewählte Usergruppe wird in Echtzeit gemonitort und die so gewonnenen Daten werden zugänglich gemacht. Die URL der Plattform: 互联网数据.中国