freelance translator. freelance project manager, organisator. likes to build bridges.
interested in China, Chinese (digital) culture & new media art, social media, translation & more.

2016: Jahr der Innovationen fürs chinesische Internet

Bei der Nationalen Online-Propaganda-Arbeitskonferenz 全国网络宣传工作会议 am 5. und 6. Januar im Beijing, bei der Vertreter der Cyberspace Administration China (CAC) sowie die Chefs von Webseiten wie People’s Daily Online teilnahmen, ging es um innovative Konzepte für die “Online-Propaganda-Arbeit”, die den Internet-Management-Weg des Sozialismus mit chinesischen Charakteristika 国特色社会主义治网之道 stärken soll. Auf gut Deutsch: Es soll dafür gesorgt werden, dass die KPCh die stärkste Stimme im chinesischen Internet wird. Der Terminus 国特色社会主义治网之道 ist laut China Media Project ein neuer Terminus:  ”Under Xi Jinping — and his powerful internet czar, Lu Wei — China seems far more confident in asserting, without apology, its regime of internet censorship as a matter of national sovereignty.”

Im entsprechenden Bericht in People’s Daily heißt es, dass 80,1% der Internet-User glauben, es gäbe eine deutliche Verbesserung in der öffentlichen Online-Meinung, 78% glauben, dass sich die Situation der “Zivilisierung des Internet” 网络文明 verbessert hätte, 86,5% glauben, dass die positive Energie im Internet 网络正能量信息 ständig zunähme, und 90,6% seien überzeugt, dass dem chinesischen Internet eine gesunde Zukunft bevorstünde.

Xi Jinping wird als Lieferant von neuen Ideen gefeiert, die einen Fahrplan für die Etablierung einer starken Internet-Nation 网络强国 liefern.

Die Cyberspace Administration of China solle sich auf folgende Aufgaben konzentrieren: “deepening online propaganda on the basis of the new ideas, new concepts and new strategies of the Central Committee of the CCP as set out by Comrade Xi Jinping as general secretary, so that the theoretical innovations and practical achievements of the Party become the lofty main tone and main theme of the online space; increasing the strength of positive propaganda online, surrounding the center and in service of the overall situation, creating a public opinion climate to enable victory in the creation of a society of comprehensive moderate wealth. Fully leveraging websites, online social organisations and internet users, achieving comprehensive [internet] management through multiparty execution of policies; comprehensively promoting rule by law in the online space, working to build and improve the rule by law system in the online space; using Chinese claims and Chinese proposals to direct changes to the global system of internet governance (用中国主张、中国方案引领全球网络治理体系变革).” (Übersetzung: China Media Project)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.